Akimoto, Minoji. 2007. "Idiomatic Properties of the As/So Far As and As/So Long As Constructions" in Mayumi Sawada, Larry Walker and Shizuya Tara (eds.), Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of His 65th Birthday (Tokyo: Eichosha), 111-125.
Akimoto, Minoji. 2008. "Rivalry among the Verbs of Wanting" in Richard Dury, Maurizio Gotti and Marina Dossena (eds.), English Historical Linguistics 2006, Vol. II: Lexical Semantic Change (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins), 117-138.
Akimoto, Minoji. 2008. "On Rivalry in the History of English" in Marianne Thormählen (ed.), English Now: Selected Papers from the 20th IAUPE Conference in Lund 2007 (Lund: Lund University), 226-247.
Akimoto, Minoji. 2010. "On the Idiomatization of "give + O + to" Constructions" in Ursula Lenker, Judith Huber and Robert Mailhammer (eds.), English Historical Linguistics 2008: Selected Papers from the Fifteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 15), Munich, 24-30 August 2008. Volume I: The History of English Verbal and Nominal Constructions (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 79-94.
Akimoto, Minoji. 2012. "Rivalry between expect and hope with Particular Reference to their Constructional Developments." Studies in Variation, Contacts and Change in English (VARIENG) 10.
秋元実治. 2012. 『文法化とイディオム化』 東京:ひつじ書房.
秋元実治. 2014. 『増補 文法化とイディオム化』 東京:ひつじ書房.
Akimoto, Minoji. 2014. "On the Functional Change of desire in Relation to hope and wish" in Irma Taavitsainen, Merja Kytö, Claudia Claridge and Jeremy Smith (eds.), Developments in English: Expanding Electronic Evidence (Cambridge: Cambridge University Press).
Akimoto, Minoji. 2014. "On the Development of the Subjective and Discoursal Functions of By The Way" in Ken Nakagawa (ed.), Studies in Modern English: The Thirtieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eihosha)
Hashimoto, Isao. 2012. "The Development of Compound Numerals in English Biblical Translations" in Manfred Markus, Yoko Iyeiri, Reinhard Heuberger and Emil Chamson (eds.), Middle and Modern English Corpus Linguistics: A Multi-Dimensional Approach (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 49-58.
Hotta, Ryuichi. 2013. "Frequency and Other Effects on Diatonic Stress Shift." 『人文研紀要』(中央大学人文科学研究所) 75, 121-144.
Iguchi, Tomoaki. 2014. "Grammaticalization and Idiomatization as Semantic Extension: With Special Reference to Take." 『言語コミュニケーション文化』(関西学院大学大学院言語コミュニケーション文化学会) 11.1, 19-31.
Ikegami, Keiko. 2002. "From ehtan to persecuten" in Jacek Fisiak (ed.), Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Akio Oizumi (Frankfurt am Main/New York: Peter Lang), 103-120.
Iyeiri, Yoko. 2003. "God forbid!: A Historical Development of the Verb forbid in Different Versions of the English Bible." Journal of English Linguistics 31, 149-162.
Iyeiri, Yoko. 2008. "The Verb pray and its Changing Patterns of Complementation in the History of English" in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts (Frankfurt am Main: Peter Lang), 297-309.
Iyeiri, Yoko. 2014. "The Shift from Alway to Always in the History of English" in Yoko Iyeiri and Jennifer Smith (eds.), Studies in Middle and Modern English: Historical Change (Osaka: Osaka Books).
Jimura, Akiyuki. 2014. "Some Notes on Idiomatic Expressions in the History of English: With Special Reference to 'meat and drink'" in Yoko Iyeiri and Jennifer Smith (eds.), Studies in Middle and Modern English: Historical Change (Osaka: Osaka Books).
Kadoka, Kenichi. 2005. "On the Degree of Lexicalization in English Onomatopoeia from a Historical Perspective." 『龍谷紀要』 27.1, 1-13.
Kawabata, Tomohiro. 2003. "On the Development of Considering: The Prepositional, Conjunctive and Adverbial Usages" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 139-152.
川端朋広. 2006. 「副詞句 (just) in case の発達 ―文法化の観点から―」 『近代英語研究』 22, 25-46.
Matsumoto, Meiko. 2003. "The Development of Composite Predicates with Have and Take" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 165-176.
Matsumoto, Meiko. 2005. "The Historical Development and Functional Characteristics of Composite Predicates with Have and Take in English" English Studies 86.5, 439-456.
Matsumoto, Meiko. 2008. From Simple Verbs to Periphrastic Expressions: The Historical Development of Composite Predicates, Phrasal Verbs, and Related Constructions in English. (Linguistic Insights: Studies in Language and Communication 81). Bern: Peter Lang.
Matsumoto, Meiko. 2010. "Semantic Shifts in the Development of Color Terms in English" in Merja Kytö, John Scahill and Harumi Tanabe (eds.), Language Change and Variation from Old English to Late Modern English: A Festschrift for Minoji Akimoto (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Nakamura, Fujio. 2010. "Uncovering of Rare or Unknown Usages: A History of seem Meaning 'to pretend'" in Merja Kytö, John Scahill and Harumi Tanabe (eds.), Language Change and Variation from Old English to Late Modern English: A Festschrift for Minoji Akimoto (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Nakano, Hirozo. 2003. "On the Development of the Intersubjective Function of Epistemic Adverbs in English" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 11-28.
Niinuma, Fumikazu. 2014. "Grammaticalization of the Particle away in English: A Cartographic Approach." Interdisciplinary Information Sciences 20.2, 163-188.
Ogawa, Yoshiki. 2014. "Diachronic Demorphologization and Constructionalization of Compounds from the Perspective of Distributed Morphology and Cartography." Interdisciplinary Information Sciences 20.2, 121-161.
Ogawa, Yoshiki. 2014. "Grammaticalization of Near from Adjective to Preposition via Head-Movement, Gradability Declination and Structural Reanalysis." Interdisciplinary Information Sciences 20.2, 189-215.
Ogura, Michiko. 2002. "On the way, on way and away in Old and Middle English" in Peter J. Lucas and Angela M. Lucas (eds.), Middle English from Tongue to Text: Selected Papers from the Third International Conference on Middle English: Language and Text, Held at Dublin, Ireland, 1-4 July 1999 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 71-82.
Ogura, Michiko. 2002. "Words of EMOTION in Old and Middle English" in Javier E Diaz Vera (ed.), A Changing World of Words: Studies in English Historical Lexicography, Lexicology and Semantics (Amsterdam: Rodopi), 484-499.
Ogura, Michiko. 2002. Verbs of Motion in Medieval English. Cambridge: D. S. Brewer.
Ogura, Michiko. 2003. "Words of Emotion in Old and Middle English Psalms and Alliterative Poems." 『千葉大学人文研究 人文学部紀要』 32, 393-427.
Ogura, Michiko. 2005. "Afeard or afraid? ―Rivalry and Supersession" in Jacek Fisiak and Hye-Kyung Kang (eds.), Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Yang-Bae Park (Seoul: Thaehaksa), Vol. 1, 189-201.
Ogura, Michiko. 2005. "Words of Emotion in Old and Middle English Translations of Boethius' De Consolatione Philogophiae" in Akio Oizumi, Jacek Fisiak and John Scahill (eds.), Text and Language in Medieval English Prose: A Festschrift for Tadao Kubouchi (Frankfurt am Main: Peter Lang), 183-206.
Ogura, Michiko. 2006. "Old and Middle English Verbs of Emotion." POETICA 66, 53-72.
Ogura, Michiko. 2012. "Words and Expressions of Emotion in Medieval English." Studies in Medieval English Language and Literature 27, 1-38.
Ogura, Michiko. 2013. Words and Expressions of Emotion in Medieval English. (Studies in English Medieval Language and Literature 39). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Ogura, Mieko and William S.-Y. Wang. 1997. "Lexical Diffusion and Evolution Theory" in Raymond Hickey and Stanislaw Puppel (eds.), Language History and Linguistic Meaning: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday, Vol. I: Language History (Berlin/New York: Mouton de Gruyter), 1083-1098.
Ogura, Mieko and William S-Y. Wang. 1998. "Evolution Theory and Lexical Diffusion" in Jacek Fisiak and Marcin Krygier (eds.), Advances in English Historical Linguistics (1996) (Berlin/New York: Mouton de Gruyter), 315-344.
Ogura, Mieko. 2000. "Brain-Language Coevolution in Lexical Change." Folia Linguistica Historica 20.1/2,
Ogura, Mieko and William S-Y. Wang. 2012. "The Global Organization of the English Lexicon and its Evolution" in Hans Sauer and Gaby Waxenberger (eds.), English Historical Linguistics 2008: Selected Papers from the Fifteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 15), Munich, 24-30 August 2008, Volume II: Words, Texts and Genres (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 65-84.
Okada, Akira. 2013. "An Investigation of English Negative Prefixes Appearing as Doublets - inability, disability, non-ability, unability -" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 327-338.
小野茂. 2003. 「法助動詞、認識動詞、所有動詞」 『学苑』 751, 1-18.
小野祥子. 2011. 「Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary とわが国の英語語彙研究」 『日本英文学会支部統合号』 3, 235-243.
Sumiyoshi, Makoto. 2011. "The Complementation Patterns of Cannot Bear: Past and Present" in Kensei Sugayama (ed.), Kyoto Working Papers in English and General Linguistics 1 (Tokyo: Kaitakusha), 241-258.
Suzuki, Daisuke. 2011. "A Corpus-based Study of the Synonymic Expressions No More Than, Only and Mere: From the Viewpoint of Mental Attitude" in Kensei Sugayama (ed.), Kyoto Working Papers in English and General Linguistics 1 (Tokyo: Kaitakusha), 223-240.
Suzuki, Daisuke. 2014. "The Historical Development of No Doubt as a Modal Adverb" in Yoko Iyeiri and Jennifer Smith (eds.), Studies in Middle and Modern English: Historical Change (Osaka: Osaka Books).
Suzuki, Daisuke. 2014. "A Historical Study of English Modal Adverbs: Evidence from a Combination of Diachronic Corpora." Token: A Journal of English Linguistics 3.
Terasawa, Yoshio. 1998. "Some Etymological and Semasiological Notes on Girl" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 401-416.
上野義和. 2001. 「With, again, against の意味競合の歴史」 SELL (京都外国語大学英米語学科研究会) 18, 117-143.
宇賀治正朋. 2001. 「準助動詞have to の成立に見られる文法化」 秋元実治 (編) 『文法化 ―研究と課題―』(東京:英潮社), 59-71.
Ukaji, Masatomo. 2005. "The Making of the Semi-Auxiliaries Have to" in Jacek Fisiak and Hye-Kyung (eds.), Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Young-Bae Park (Seoul: Thaekaksa). Vol. I, 57-73.
渡辺秀樹. 2000. 「Historical Thesaurus of English will have "done me in": "Gin was mother's milk to her" in My Fair Lady」 『英語史研究会会報』 4, 13-17.
渡辺秀樹. 2005. 「強意的頭韻直喩"as dead as a/the dodo" の発達と異種」 『言語文化研究』 31, 163-186.
渡辺拓人. 2009. 「Be about to の文法化とgo about to の衰退について」 『言語文化共同研究プロジェクト2008: 言語の歴史的変化と認知の枠組み』 69-78.
Watanabe, Takuto. 2013. "On the Transition from ymb to about in Old and Middle English" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 267-283.
Yaguchi, Michiko. 2010. "The Historical Development of the Phrase there's: An Analysis of the Oxford English Dictionary Data." English Studies 91.2, 203-224.
Yaguchi, Michiyo. 2011. "The Historical Development of There Contact Clauses: An Analysis of the Oxford English Dictionary Data" in Kensei Sugayama (ed.), Kyoto Working Papers in English and General Linguistics 1 (Tokyo: Kaitakusha), 259-275.
Yamamura, Shuto. 2010. "The Development of Adjectives Used as Nouns in the History of English." English Linguistics 27.2, 344-.
柳朋宏. 1997. 「語彙的助動詞と機能的助動詞」 『近代英語研究』 13, 51-67.
Yoneda, Mayuko. 2013. "Analogically-driven Strong and Weak Verb Transformations in the History of English: The Role of Synonyms." Token: A Journal of English Linguistics 2, 223-243.
Yonekura, Hiroshi. 2003. "Nonce Formation, Conversion, and Zero-derivation: From Middle English to Early Modern English." 『コルヌコピア』(京都府立大学文学部英文学研究室) 13, 1-21.
Yonekura, Hiroshi. 2005. "On the Definition of the So-called Zero-derivation in English" in Jacek Fisiak and Hye-Kyung (eds.), Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Young-Bae Park (Seoul: Thaekaksa). Vol. I, 37-55.
米倉綽 (編著). 2006. 『英語の語形成:通時的・共時的研究の現状と課題』 東京:英潮社.
Yonekura, Hiroshi. 2014. "Meanings of the Word Grace in Late Middle and Early Modern English" in Ken Nakagawa (ed.), Studies in Modern English: The Thirtieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eihosha)
Akimoto, Minoji and Laurel J. Brinton. 1999. "The Origin of the Composite Predicate in Old English" in Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto (eds.), Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English (Amsterdam: John Benjamins), 21-58.
Fujiwara, Yasuaki. 1998. "On Identifying Old English Adverbs" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 21-41.
Funai, Jumpei. 2009. "On the Interpretation of Næs ða on hlytme in Beowulf" in Kazutomo Karasawa (ed.), Essays on Beowulf and Other Medieval English Literature in Memory of Kinshiro Oshitari (Yokohama: Shumpusha Publishing), 196-209.
Hashimoto, Isao. 2008. "Hebraisms in English Bibles" in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts (Frankfurt am Main: Peter Lang), 3-15.
Hoshizaki, Kazuko. 1997. "Aural-Semantic-Syntactic Repetition: A Reassessment of Its Function in Old English Poetry." 『英文学思潮』(青山学院大学英文学会) 70, 215-238.
Hoshizaki, Kazuko. 1998. "A Study of Doublets or Synonymous Word Pairs in the Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People." 『英文学思潮』(青山学院大学英文学会) 71, 155-177.
Ichikawa, Makoto. 2006. "Alfred's Addition of Modal Verbs in his Prose Translation of the First Fifty Psalms ―With Special Reference to Magan―." Studies in Medieval English Language and Literature 21, 97-120.
井出光. 2001. 「Factum Esse の古英語訳とソールズベリー詩篇」 『人文学報』(東京都立大学人文学部) 321, 371-408.
Ide, Mitsu. 2002. "Geworden wæron in Orosius 1 5.24.10 (Bately)" in Jacek Fisiak (ed.), Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Akio Oizumi (Frankfurt am Main/New York: Peter Lang), 83-101.
Ide, Mitsu. 2011. "The Old English Equivalents for Factum Esse and the Salisbury Psalter" in Tomonori Matsushita, A. V. C. Schmindt and David Wallace (eds.), From Beowulf to Caxton: Studies in Medieval Languages, Literature, Texts and Manuscripts (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Kaita, Kosuke. 2007. "The Usage of OE/EME agan and OHE eigun compared with OE/EME sculan and motan with their OHG/MHG Cognates." Ever Onward (千葉大学文学研究科院生紀要) 43-52.
Kaita, Kosuke. 2007. "The Historical Formation of English Auxiliary Ought to: With Special Reference to Late OE and Early ME." 『千葉大学人文社会科学研究』 15, 108-116.
Kaita, Kosuke. 2008. "Distribution of OE mid rihte as an Adverbial of Property --- with Special Reference to the Textual Variation" in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts (Frankfurt am Main: Peter Lang), 33-47.
Kaita, Kosuke. 2013. "Old English geweald habban/agan as a Stylistic Set Phrase, Compared with Old High German and Old Saxon Cognates" in Hans Sauer and Gaby Waxenberger (eds.), Recording English, Researching English, Transforming English (Frankfurt am Main: Peter Lang).
貝塚泰幸. 2009. 「Beowulf におけるRepetitive Word Pairs」 唐澤一友(編)『『ベーオウルフ』とその周辺 忍足欣四郎先生追悼論文集』(横浜:春風社) 355-374.
Karasawa, Kazutomo. 2001. "Christian Influence on OE freoðu: Its Pre-Christian and Christian Meanings." Studies in Medieval English Language and Literature 16, 37-54.
Karasawa, Kazutomo. 2001. "Christian Influence on OE dream: Pre-Christian and Christian Meanings." Neophilologus 87.2, 307-322.
Karasawa, Kazutomo. 2003. "Reconsidering the Etymological Relationship between OE dream and ModE dream." 『横浜市立大学紀要 人文科学系列』 10, 79-104.
Karasawa, Kazutomo. 2003. "Problems with the Etymology of OE dream." ASTERISK 12.2, 129-136.
Karasawa, Kazutomo. 2006. "OE dream for Horrible Noise in the Vercelli Homilies." Studia Neophilologica 78.1, 46-58.
Karasawa, Kazutomo. 2010. "The Negative Conceptions of OE dream and their Origin" in Tetsuji Oda and Hiroyuki Eto (eds.), Multiple Perspectives on English Philology and History of Linguistics: A Festschrift for Shoichi Watanabe for his 80th Birthday (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Karasawa, Kazutomo. 2016. "Wise Old Ceorl(as) in Beowulf and its Original Meaning." English Studies 97.3, 227-237.
Karasawa, Kazutomo. 2016. "Lexical Choice and Poetic Freedom in the Old English Menologium." Journal of English and Germanic Philology 115.3, 333-345.
小塚良孝. 2008. 「古英語における「石打」を表す語彙 ― 'to stone' か 'to stone to death' か―」 田島松二・末松信子 (編) 『英語史研究ノート』 (東京:開文社), 78-82.
Kubouchi, Tadao. 2006. "Wulfstan's Scandinavian Loanword Usage: An Aspect of the Linguistic Situation in the Late Old English Danelaw" in John Walmsley (ed.), Inside Old English: Essays in Honour of Bruce Mitchell (Malden: Blackwell), 134-152.
Moriya, Yasuyo. 1998. "Compounds in Old English Alliterative Meter." ICU Language Research Bulletin 13, 59-69.
Moriyama, Hiizu. 1999. "Old English feorm in Legal Materials." Studies in Medieval English Language and Literature 14, 1-26.
Moriyama, Hiizu. 2000. "The Meaning of feorm in the Glosses to Aldhelm's De Laudibus Virginitatis." 『人文社会科学研究』(早稲田大学理工学部・一般教育人文社会科学研究会) 40, 183-196.
Moriyama, Hiizu. 2001. "The Meaning of Old English purhetan 'to consume completely'?" 『人文社会科学研究』(早稲田大学理工学部・一般教育人文社会科学研究会) 41, 149-161.
Moriyama, Hiizu. 2002. "Lexical Relationships into which feorm Enters: fremu and Metathesis." 『人文社会科学研究』(早稲田大学理工学部・一般教育人文社会科学研究会) 42, 71-81.
Moriyama, Hiizu. 2004. "Beowulf 744b gefeormod: can Hondscioh be eaten by Grendel?" 『人文社会科学研究』(早稲田大学理工学部・一般教育人文社会科学研究会) 44, 81-91.
Moriyama, Hiizu. 2011. "Synonyms and Synonymous Expressions in the Old English Semantic Field 'Hospitality Harbouring, and Entertaining'." Waseda Global Forum 7, 163-191.
Nishinarita, Michio. 1998. "On the Usage of Wen in the Eadwine's Canterbury Psalter." 『新潟産業大学経済学部紀要』 19, 93-99.
Niwa, Yoshinobu. 1997. "Cumulative Phenomena between Prefixes and Verbs in Old English" in Raymond Hickey and Stanislaw Puppel (eds.), Language History and Linguistic Meaning: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday, Vol. I: Language History (Berlin/New York: Mouton de Gruyter), 167-178.
Niwa, Yoshinobu. 1999. "A New Explanation of the Formulation of INTO, OUT OF, and UPON in Old English ―Based on the Cumulative Tendency―." 『金城学院大学論集 英米文学編』 40, 293-314.
Niwa, Yoshinobu. 2000. "The Formulation of FOR (-) Compounds in Old English ―An Explanation Based on the Cumulative Theory―." 『金城学院大学論集 英米文学編』 41, 235-254.
Niwa, Yoshinobu. 2001. "An Explanation of TO Compounding in Old English Based on the Cumulative Theory (Revised Version)." 『金城学院大学論集 英米文学編』 43, 219-246.
Niwa, Yoshinobu. 2002. "An Explanation of to(-) Compounding in Old English Based on the Cumulative Tendency" in Jacek Fisiak (ed.), Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Akio Oizumi (Frankfurt am Main/New York: Peter Lang), 355-374.
Niwa, Yoshinobu. 2003. "Traditional Research and Generative Research on OE Verb-Prefixes and Particles: Interim Report" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 237-249.
Nyugaku, Naoya. 2008. "The X and Y-construction in Old English Poetry Reconsidered: Is it a Device for Producing Double Alliteration or Composing Oral-formulaic Expression?" 『太成学院大学紀要』 10, 153-161.
織田哲司. 1998. 「Old English Elegies におけるwyrd の語感」 『上智英語英文学研究』 23, 3-24.
Oda, Tetsuji. 2004. Semantic Borrowing of Wyrd with Special Reference to King Alfred's Boethius. Münster: Nodus Publikationen.
Ogura, Michiko. 1997. "The Variability of OE Faran and Feran" in Terttu Nevalainen and Leena Kahlas-Tarkka (eds.), To Explain the Present: Studies in the Changing English Language in Honour of Matti Rissanen (Helsinki: Société Neophilologique), 149-162.
Ogura, Michiko. 1997. "On the Beginning and Development of the begin to construction" in Jacek Fisiak (ed.), Studies in Middle English Linguistics (Berlin: Mouton de Gruyter), 403-428.
Ogura, Michiko. 1997. "Three Features of Old English Verbs of Motion." English Studies 78.4, 316-329.
Ogura, Michiko. 1998. "Ælfric Believed on God." Notes and Queries 45.3, 273-275.
Ogura, Michiko. 2001. "Verbs of Emotion with Reflexive Constructions" in Christian J. Kay and Louise M. Sylvester (eds.), Lexis and Texts in Early English: Studied Presented to Jane Roberts (Amsterdam: Rodopi), 203-212.
Ogura, Michiko. 2001. "Verbs Used Reflexively in Old and Middle English: A Case of the Syntactic Continuity and Lexical Change." Neuphilologische Mitteilungen 102, 23-36.
Ogura, Michiko. 2004. "Lexical Comparison between the Glosses of the Vespasian Psalter and the Regius Psalter." POETICA 62, 17-36.
Ogura, Michiko. 2006. "The Making of the Metres of Boethius." 卯城祐司他 (編) 『言葉の絆:藤原保明博士還暦記念論文集』(東京:開拓社), 42-58.
Ogura, Michiko. 2006. "Camel or Elephant? ―How to lexicalise objects foreign to the Anglo-Saxons" in Guido Oebel (ed.), Japanische Beiträge zu Kultur und Sprache: Studia Iaponica Wolfgango (Munich: Lincom Europa), 228-245.
Ogura, Michiko. 2007. "Old English Agan to Reconsidered." Notes and Queries 54, 216-218.
Ogura, Michiko. 2007. "Old English Preverbal Elements with Adverbial Counterparts" in Hans Sauer and Renate Bauer (eds.), Beowulf and Beyond (Frankfurt am Main: Peter Lang), 101-117.
Ogura, Michiko. 2007. "The "Paris Psalter" and the "Metres of Boethius": Are they Formulaic as Anglo-Saxon Verses?" SELIM 14, 7-36.
Ogura, Michiko. 2008. "Old English Verbs of Tasting with Accusative/Genitive/Of-Phrase." Neophilologus 92, 517-522.
Ogura, Michiko. 2010. "Old English Verbs with a Genitive Object: A Doomed Group?" in Osamu Imahayashi, Yoshiyuki Nakao and Michiko Ogura (eds.), Aspects of the History of English Language and Literature: Selected Papers Read at SHELL 2009, Hiroshima (Frankfurt am Main: Peter Lang), 55-71.
Ogura, Michiko. 2011. "The Grammaticalization of the Old English Imperatives weald and loca." Notes and Queries 58.1, 10-14.
Ogura, Michiko. 2011. "Hap, kappen and happy: Their Borrowing and Development through Rivalry" in Renate Bauer and Ulrike Krischke (eds.), More than Words: English Lexicography and Lexicology Past and Present: Essays Presented to Hans Sauer on the Occasion of his 65th Birthday - Part I (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Ogura, Michiko. 2014. "Lexicalisation of Christianity, or Christianisation of the Anglo-Saxon Vocabulary" in Ken Nakagawa (ed.), Studies in Modern English: The Thirtieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eihosha)
Ogura, Michiko. 2016. "Some Peculiar Forms of Old English Verbs." Studia Anglica Posnaniensia 51.2, 31-44.
Ono, Shigeru. 1998. "Old English Verbs of Possessing" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 297-311.
阪上健一. 2001. 「West Saxon II [Gospels] における総称表現についての一考察」 『奈良県立大学研究季報』 12.2, 15-26.
Sato, Kiriko. 2008. "The Temporal Use of Old English þurh: With Special Reference to the Old English Bede." Studies in Medieval English Language and Literature 23, 21-35.
Sato, Shuichi. 2004. "A Study of Alfred's and Chaucer's Translation of The Consolation of Philosophy ―Wyrd and Fortune." 『中央大学大学院研究年報 文学研究科篇』 34, 1-13.
Suzuki, Yasuko. 2008-2009. "Pronominal and Adverbial Clitics in Old English: Evidence from Beowulf (Part I)-(Part II)." 『関西外国語大学研究論集』 88, 41-61; 89, 1-19.
Takahashi, Yuki. 2013. "On the Interchangeability of on and of in the Peterborough Chronicle from 1070 to 1154." Zephyr 25, 18-29.
Takahashi, Yuki. 2015. "A Preliminary Corpus-based Study on the Synonyms of Slay and Kill in Old English." Zephyr 27, 30-43.
Takeuchi, Shinichi. 1998. "Archaism in the Vocabulary of Ælfric" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 341-359.
宅間雅哉. 2004. 「『アングロ・サクソン年代記』パーカー写本におけるOn, At, To およびIn に導かれた時間に関する前置詞句の意味と形態の研究」 『山梨英和大学紀要』 3, 103-118.
Tamoto, Kenichi. 2000. "The Old English Words for the Concepts "Virgin" and "Virginity"" 『文明21』(愛知大学国際コミュニケーション学会) 4, 74-87.
Tamoto, Kenichi. 2000. "The Semasiological Development of the OE hagosteald (1)-(2)" 『文明21』(愛知大学国際コミュニケーション学会) 5, 47-59; 『愛知大學文學論叢』(愛知大學文學會) 122, 178-166.
Tamoto, Kenichi. 2004. "The Old English hagusteald as the First Element of the Place-Names "Hexham" and "Hestercombe"." 『愛知大學文學論叢』(愛知大學文學會) 129, 130-110.
Tamoto, Kenichi. 2009. Virgin, Virginity and Maiden in Old English: The Old English Words Rendering Virgo, Virginitas and Puella in the Anglo-Saxon Gospels: Their Semasiological Background in Anglo-Saxon Literature. VDM Verlag.
Tamoto, Makiko. 2006. "Marriage and Matrimonial Expressions in Anglo-Saxon England." 『愛知論叢』(愛知大学大学院院生協議会) 81, 1-12.
Tamoto, Makiko. 2006. "Old English Beweddian with a Background for Engagement in Anglo-Saxon England." 『言語と文化』(愛知大学語学教育研究室) 15, 51-57.
Tanaka, Toshiya. 2001. "The I-E Background of OE gen-neah 'is sufficient': Application of a Brugmannian Method." 『言語文化研究』(九州大学言語文化部) 14, 127-141.
Terasawa, Jun. 1998. "The helle Sequence in Old English Poetry" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 387-399.
Terasawa, Jun. 2001. "The Scarcity of Formations in -ere in Old English Poetry." Anglia 119.2, 193-206.
Terasawa, Jun. 2002. "Beowulf 128: æfter wiste" in Yoko Iyeiri and Margaret Connolly (eds.), And gladly wolde he lerne and gladly teche: Essays on Medieval English Presented to Professor Matsuji Tajima on his Sixtieth Birthday (Tokyo: Kaitakusha), 147-153.
Terasawa, Jun. 2007. "Agent-Nouns in -end: The Use of Alternative Plurals as Metrical Variants in Old English Poetry" in Mayumi Sawada, Larry Walker and Shizuya Tara (eds.), Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of His 65th Birthday (Tokyo: Eichosha), 491-507.
Terasawa, Jun. 2007. "Is Beowulf a Spy? A Note on Beowulf 253a" 中尾佳行・小野祥子・白井菜穂子・野地薫・菅野正彦 (編) 『テクストの言語と読み ―池上惠子教授記念論文集―』(東京:英宝社), 79-91.
Terasawa, Jun. 2010. "The Weak Man in Old English Poetry." Journal of English and Germanic Philology 109.1, 22-32.
Toeda, Kazuyoshi. 2007. "A Study of Old English Hyge." 『経済論集』(東洋大学経済研究会) 33.1, 55-69.
Toeda, Kazuyoshi. 2008. "A Study of Old English Gemynd." 『経済論集』(東洋大学経済研究会) 33.2, 103-127.
Toeda, Kazuyoshi. 2010. "The Semantic Rivalry of for, fore, foran, and beforan in Early English." 『経済論集』(東洋大学経済研究会) 35.2, 185-193.
Toeda, Kazuyoshi. 2010. "Words of Food and Cookery in Old English: A Preliminary Study of the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary." 『経済論集』(東洋大学経済研究会) 36.1, 137-144.
Unebe, Noriko. 1998. "On the Rivalry and Merger of Old English faran and feran." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 38, 55-62.
Unebe, Noriko. 2000. "On the Past Tense Forms of go in Late Medieval English." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 40, 91-116.
Unebe, Noriko. 2004. "Old English Wendan in the Anglo-Saxon Gospels." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 44, 137-143.
Unebe, Noriko. 2005. "Old English æ and lagu in the Four Gospels." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 45, 131-141.
Unebe, Noriko. 2012. "Old English Words for 'to Die'." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 52, 55-62.
Unebe, Noriko. 2013. "Wend in Early Middle English." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 53, 67-74.
Unebe, Noriko. 2014. "Woenda in the Lindisfarne Gospels." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 54, 55-60.
Unebe, Noriko. 2015. "On the Suppletive Preterit of Old English gan." 『東京家政学院大学紀要 人文・社会科学系』 55, 29-36.
Watanabe, Hideki. 2000. "Final Words on Beowulf 1020b: brand Healfdenes." Neuphilologische Mitteilungen 101, 51-57.
Watanabe, Hideki. 2006. "Sword, Fire and Dragon: Polysemous Compounds in Beowulf Reconsidered with Special Reference to nacod nið draca (2273) and þæt wæs modig secg" in Michiko Ogura (ed.), Textual and Contextual Studies in Medieval English: Towards the Reunion of Linguistics and Philology (Frankfurt am Main: Peter Lang), 193-204.
Watanabe, Hideki. 2008. "The Ambiguous or Polysemous Compounds in Beowulf Revisited: æscholt and garholt" in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts (Frankfurt am Main: Peter Lang), 143-155.
Watanabe, Hideki. 2013. "Form, Hand, and Mund in Beowulf Reconsidered: Symbolism and Synecdoche for the Hands in Heorot" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 229-240.
Watanabe, Shoichi. 2009. "Why Did Hrunting Fail Beowulf?: An Observation from the Etymological Viewpoint" in Kazutomo Karasawa (ed.), Essays on Beowulf and Other Medieval English Literature in Memory of Kinshiro Oshitari (Yokohama: Shumpusha Publishing), 129-132.
横山利夫. 2003. 「Old English Homilies From MS Bodley 343 に現れるþa の機能 ―代名詞について―」『山形県立米沢女子短期大学紀要』 39, 25-30.
横山利夫. 2008. 「Old English Homilies From MS Bodley 343 に現れるþa の機能 ―限定詞について―」『山形県立米沢女子短期大学紀要』 43, 31-37.
Yonekura, Hiroshi. 2006. "Some Considerations on Class I Affixes and Class II Affixes in Early English." 卯城祐司他 (編) 『『言葉の絆:藤原保明博士還暦記念論文集』(東京:開拓社), 383-396.
Asaka, Yoshiko. 2009. "Shizen and Nature: An Investigation into the Middle English Kynde." 『国際研究論叢』(大阪国際大学) 23.1, 1-10.
Asaka, Yoshiko and Simona Alias 2010. "An Analysis of 'Nature' in Beowulf: From the Perspective of its Relation to Man." 『国際研究論叢』(大阪国際大学) 23.2, 1-12.
Asaka, Yoshiko. 2010. "On the Law of Nature: A Consideration of 'the Law of Nature' Based on its Semantic Content in the Middle English Period." 『英語表現研究』(日本英語表現学会) 27, 1-14.
Hamada, Satomi. 2014. "'Listeth', Lordes' and 'Herkneth' : Chaucer's Direct Address in The Tale of Sir Thopas." 『立教レヴュー』 43, 1-20.
平岡照明. 1999. 『英語の史的研究 ―後期中英語の構造と語彙―』 東京:北星堂書店.
Hirayama, Naoki. 2001. "The Semantics of Would and Should in the Paston Letters." Phoenix (広島大学文学研究科大学院生英文学会) 55, 1-21.
Hirayama, Naoki. 2001. "The Language of Requests in the Paston Letters: The Grammaticalization and Subjectification of X PRAY Y." 『英語英文学研究』(広島大学英文学会) 46, 25-43.
Hirayama, Naoki. 2004. "Epistemic Adverbs in the Paston Letters" in Osamu Imahayashi and Hiroji Fukumoto (eds.), English Philology and Stylistics: A Festschrift for Professor Toshiro Tanaka (Hiroshima: Keisuisha), 59-71.
Ikadatsu, Seiichi. 1998. "The Language of Medieval Minstrel Ballads" in Masahiko Kanno, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao (eds.), A Love of Words: English Philological Studies in Honour of Akira Wada (Tokyo: Eihosha), 63-77.
池田広昭. 1997. 「Chaucer の言及している動植物名」 『神奈川工科大学研究報告 A. 人文社会科学編』 21, 69-77.
Ikegami, Keiko. 2009. "Remnants of Old English Words in Seinte Margarete, MS Bodley 34" in Kazutomo Karasawa (ed.), Essays on Beowulf and Other Medieval English Literature in Memory of Kinshiro Oshitari (Yokohama: Shumpusha Publishing), 504-515.
Imai, Mitsunori. 2000. "Merisms in Havelok the Dane" in Mitsunori Imai (ed.), Computer-Assisted Study of Early Modern English (Toyonaka),
Imai, Mitsunori. 2004. "Repetition in Middle English Metrical Romances" in Risto Hiltunen and Shinichiro Watanabe (eds.), Approaches to Style and Discourse in English (Suita: Osaka University Press), 27-50.
Imai, Mitsunori. 2005. "Catalogue and Repetition in The Squyr of Lowe Degre" in Jacek Fisiak and Hye-Kyung (eds.), Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Young-Bae Park (Seoul: Thaekaksa). Vol. I, 133-146.
今井光規. 2005. 「中世英国韻文ロマンスにおける反復について」 Studies in Medieval English Language and Literature 20, 1-16.
Imai, Mitsunori. 2006. "How a Line Begins in Middle English Metrical Romances" in The Proceedings of the Ninth Nordic Conference for English Studies, Aarhus 2004, on CD-ROM.
Imai, Mitsunori. 2008. "How a Line Begins in Middle English Romances." 今井光規・西村秀夫(編) 『ことばの響き ―英語フィロロジーと言語学―』(東京:開文社), 137-154.
Imai, Mitsunori. 2008. "Food and Feasts in Middle English Romance." Setsunan Journal of English Education 2, 53-69.
Inezuka, Rie. 2003. "A Brief Study on the Personality-Adjectives in "the General Prologue" to the Canterbury Tales." Immaculata(ノートルダム清心女子大学英語英米文学研究会) 7, 31-40.
Inoue, Noriko. 2007. "-Ly and -lych(e Adverbs in the Poems of the Alliterative Revival." 『日本英文学会第79回大会Proceedings』 28-30.
Ito, Eiko. 1998. "Reflexive Verbs in Chaucer" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 55-77.
Iyeiri, Yoko. 2009. "The Verb pray in Different Letters of the Paston Family with Special Reference to its Pragmatic Use." 渡部眞一郎・細谷行輝 (編) 『英語フィロロジーとコーパス研究: 今井光規教授古希記念論文集』(東京:松柏社), 169-183.
Iyeiri, Yoko. 2012. "The Complements of Causative make in Late Middle English" in Manfred Markus, Yoko Iyeiri, Reinhard Heuberger and Emil Chamson (eds.), Middle and Modern English Corpus Linguistics: A Multi-Dimensional Approach (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 59-74.
Iyeiri, Yoko. 2013. "The Verb Pray in Chaucer and Caxton" in Shunji Yamazaki and Roebrt Sigley (eds.), Approaching Language Variation through Corpora: A Festschrift in Honour of Toshio Saito (Frankfurt am Main: Peter Lang), 289-306.
Iyeiri, Yoko. 2013. "The Pronoun it and the Dating of the Middle English Texts" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 339-350.
Jimura, Akiyuki. 1997. "Chaucer's Description of Nature through Adjectives in Troilus and Criseyde." 『英語と英語教育』(広島大学学校教育学部英語科研究室) 2, 57-69.
Jimura, Akiyuki. 1999. "Notes on Word Forms in Chaucer's English." 『広島大学文学部紀要』 59, 112-129.
Jimura, Akiyuki. 2000. "Chaucer's Description of God and Pagan Gods through Adjectives in Troilus and Criseyde." 都留久夫 (編) 『虚構と真実 14世紀イギリス文学論集』(東京:桐原書店), 177-194.
Jimura, Akiyuki. 2003. "A Historical Approach to English: Notes on Word Forms in Chaucer's English" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 31-44.
Jimura, Akiyuki. 2007. "Chaucer's Multiple Ways of Thinking: With Special Reference to Proverbial Expressions" in Mayumi Sawada, Larry Walker and Shizuya Tara (eds.), Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of His 65th Birthday (Tokyo: Eichosha), 265-283.
Jimura, Akiyuki. 2009. "A Historical Approach to Variant Word Forms in English." 渡部眞一郎・細谷行輝 (編) 『英語フィロロジーとコーパス研究: 今井光規教授古希記念論文集』(東京:松柏社), 185-194.
鎌田幸雄. 1999. 「The Pistill of Susan における 'man' の同義語」 『仙台大学紀要』 31.1, 23-34.
鎌田幸雄. 2000. 「The Parlement of the Thre Ages の2 写本の 'man' の同義語」『英語史研究会会報』 4, 6-7.
鎌田幸雄. 2004. 「The Wars of Alexander における 'man' の同義語」 『仙台大学紀要』 36.1, 9-28.
鎌田幸雄. 2008. 「The Parlement of the Thre Ages の2 写本の'man' の同義語」 田島松二・末松信子 (編) 『英語史研究ノート』 (東京:開文社), 100-102.
鎌田幸雄. 2008. 「Chiefly alliterative words 再考」 『仙台大学紀要』 40.1, 27-45.
Kanno, Masahiko. 1997. "A Note on Some Pregnant Words in Chaucer." 『愛知教育大学研究報告 人文・社会科学』 46, 1-8.
Kanno, Masahiko. 1997. "Four Significant Words in Chaucer." 『外国語研究』(愛知教育大学英語英文学会) 33, 113-146.
Kanno, Masahiko. 1997. ""A sodeyn love" in Chaucer's Troilus and Criseyde." Claritas 11,
Kanno, Masahiko. 1997. "A Contextual Meaning of "Penaunce" in Troilus and Criseyde" in Masahiko Kanno, Hiroshi Yamashita, Masatoshi Kawasaki, Junko Asakawa and Naoko Shirai (eds.), Medieval Heritage: Essays in Honour of Tadahiro Ikegami (Tokyo: Yushodo), 241-254.
Kanno, Masahiko. 1997. "Chaucer's Conception of Originality" in Masahiko Kanno, Masahiko Agari and Gregory K. Jember (eds.), Essays on English Literature and Language in Honour of Shun'ichi Noguchi (Tokyo: Eihosha), 49-66.
Kanno, Masahiko. 1998. "Chaucer's View of "Mesure"" in Masahiko Kanno, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao (eds.), A Love of Words: English Philological Studies in Honour of Akira Wada (Tokyo: Eihosha), 115-131.
Kanno, Masahiko. 1998. Word and Deed: Studies in Chaucer's Words. 東京:英宝社.
Kanno, Masahiko. 1999. "On the Vocabulary of Gower's Confessio Amantis." 『愛知学泉大学コミュニティ政策学部紀要』 2, 15-22.
Katami, Akio. 2009. "Word Pairs in Middle English Mystic Prose of the Fourteenth Century." 『埼玉学園大学紀要 経営学部篇』 9, 177-189.
片見彰夫. 2010. 「ME 神秘主義散文におけるWord Pairs ― A Revelation of Love を中心に」 吉波弘・中澤和夫・武内信一・外池滋生・川端朋広・野村忠央・山本史歩子 (編) 『英語研究の次世代に向けて 秋元実治教授定年退職記念論文集』(東京:ひつじ書房).
Katami, Akio. 2014. "Comparative Studies of the Shorter and Longer Versions of Julian of Norwich: With Special Reference to Repetition and Word Pairs." 『英文学思潮』(青山学院大学英文学会) 87, 23-42.
菊池清明. 2008. 「中英語テクストの多様性/多義性と辞書 "Gret diversite"/Polysemy of Middle English Texts and Dictionaries」 今井光規・西村秀夫(編) 『ことばの響き ―英語フィロロジーと言語学―』(東京:開文社), 35-50.
菊池清明. 2009. 「『ガウェイン卿と緑の騎士』におけるacole and kyse について ―clip and kysse とその異形」 唐澤一友(編)『『ベーオウルフ』とその周辺 忍足欣四郎先生追悼論文集』(横浜:春風社) 528-534.
隈元貞広. 1997. 「The Romaunt of the Rose A における人物描写の語彙:フランス語原典との比較を通して」 『熊本大学英語英文学』 40, 13-24.
Kumamoto, Sadahiro. 1997. "Some Linguistic Elements Descriptive of the Other World in Middle English Breton Lays." 『文学部論叢』(熊本大学文学会) 55, 57-75.
Kumamoto, Sadahiro. 2002. "The Function of Word Classes and the Import of French in Middle English Poetry: A Comparative Study of The Romaunt of the Rose-A and Le Roman de la Rose" in Yoko Iyeiri and Margaret Connolly (eds.), And gladly wolde he lerne and gladly teche: Essays on Medieval English Presented to Professor Matsuji Tajima on his Sixtieth Birthday (Tokyo: Kaitakusha), 95-107.
Matsumoto, Meiko. 1999. "Composite Predicates in Middle English" in Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto (eds.), Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English (Amsterdam: John Benjamins), 59-96.
Matsumoto, Meiko. 2002. "Composite Predicates with Have and Take in Chaucer and Malory." 『岡山大学大学院文化科学研究科紀要』 13, 324-311.
Matsumoto, Meiko. 2003. "Composite Predicates with Have and Take in Caxton's Works and Margery Kempe ―The Origin of Dymanic Have." 『岡山大学大学院文化科学研究科紀要』 15, 1-15.
Matsuse, Kenji. 2009. "Lexical or Auxiliary: Dare, Need, and Ought in the Paston Letters." 『熊本大学英語英文学』 52, 31-55.
松瀬憲司. 2009. 「語彙的か補助的か ―「パストン家書簡集」におけるDare, Need, Ought (2)―」 『熊本大学教育学部紀要』 58, 99-110.
Miura, Ayumi. 2013. "Namely and Other Particularisers in Chaucer's English" in Yoshiyuki Nakao and Yoko Iyeiri (eds.), Chaucer's Language: Cognitive Perspectives (Osaka: Osaka Books), 99-124.
Miura, Ayumi. 2015. "Reconsidering the semantics of Middle English Namely." Neuphilologsiche Mitteilungen 116.1, 29-53.
溝端清一. 2000. 「頭韻詩Morte Arthure とWinchester MS. とCaxton 版Le Morte Darthur ―Roman War Episode におけるComposite Predicates をめぐって」『近畿大学教養部紀要』 32.1, 139-149.
水鳥喜喬. 1998. 「NUN'S PRIEST'S TALE に見られる前置詞句についての一考察」 『旭川英語英文学研究』(北海道教育大学旭川校英語英文学会) 7, 15-35.
Moriya, Yasuyo. 2003. "Habitual Collocations of Words in the Second Half-Line of Middle English Alliterative Verse." ICU Language Research Bulletin 18, 161-175.
Moriya, Yasuyo. 2004. "Formulaic Expressions in The Alliterative Morte Arthure: Alliteration and Lexical Collocations of Line-Final Nouns." ICU Language Research Bulletin 19, 113-127.
Moriya, Yasuyo. 2006. "The Collocation Patterns in the Second Half-Line of The Siege of Jerusalem." ICU Language Research Bulletin 21, 77-90.
Moriya, Yasuyo. 2007. ""As the book says" and Similar Expressions in Middle English Alliterative Verse." ICU Language Research Bulletin 22, 61-75.
Nakamura, Koichi. 2005. ""Englisc", "Francois" and "loquela propria" in the Ancrene Wisse" in Akio Oizumi, Jacek Fisiak and John Scahill (eds.), Text and Language in Medieval English Prose: A Festschrift for Tadao Kubouchi (Frankfurt am Main: Peter Lang), 177-182.
中村真由美. 1999. 「Me were lever とI had lever」 『近代英語研究』 15, 93-98.
Nakao, Yuji. 1997. "The Alliterative Morte Arthure and Sir Thomas Malory" in Masahiko Kanno, Masahiko Agari and Gregory K. Jember (eds.), Essays on English Literature and Language in Honour of Shun'ichi Noguchi (Tokyo: Eihosha), 77-91.
Nakao, Yuji. 1999. "Alliteration and Alliterative Vocabulary in the Two Versions of Sir Thomas Malory's Arthuriad." 『名古屋仏文学会論集』 4, 99-105.
Nakao, Yuji. 2000. "On Affirmative Disjunctive Connectives in the Two Versions of Malory" in Masachiyo Amano et al. (eds.), Synchronic and Diachronic Studies on Language: A Festschrift for Dr. Hirozo Nakano (Nagoya: English Linguistics Department, Nagoya University), 307-319.
Nakao, Yuji. 2004. "On Negative Disjunctive Connectives in the Two Versions of Malory" in Spearatny Vytlacok (ed.), Philologica LX: Eighty Years of English Studies at the Faculty of Arts (Univerzita Komenskeho Bratislava), 113-122.
Nakao, Yuji. 2004. "Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the
Winchester Malory" in Bonnie Wheeler (ed.), Arthurian Studies in Honour of P. J. C. Field (Cambridge: D. S. Brewer), 247-252.
Nakao, Yuji. 2004. "The Interchangeability of Prefixed Verbs and Non-Prefixed Verbs in the Winchester Malory and Caxton's Malory." 『人文学部研究論集』(中部大学人文学部) 11, 47-79.
Nakashima, Kunio. 1999-2000. "The Noun in the Cely Letters (1)-(2)." 『英文学論叢』(日本大学英文学会) 47, 155-176; 48, 137-165.
野呂俊文. 2012. 「Sir Gawain and the Green Knight の語彙」 Philologia (三重大学外国語研究会)43, 3-33.
Ogura, Michiko. 2002. "Verbs of Motion in La1amon's Brut" in Rosamund Allen, Lucy Perry and Jane Roberts (eds.), La3amon: Contexts, Language, and Interpretation (London: King's College London, Centre for Late Antique and Medieval Studies), 211-225.
Ogura, Michiko. 2003. "Have do make and Have do and make in the Paston Letters." Notes and Queries 248.1, 8-10.
Ogura, Michiko. 2006. "ME douten and dreden" in Graham D. Caie, Carole Hough and Irené Wotherspoon (eds.), The Power of Words: Essays in Lexicography, Lexicology and Semantics in Honour of Christian J. Kay (Amsterdam: Rodopi), 117-130.
Oka, Fumiko. 1997. Investigations on Courtly Words and Others. Tokyo: Kokubunsha.
Ono, Shoko. 1999. "Some Notes on the Lexical Change in the Vernon Manuscript of the Ancrene Wisse: Based on the Trial Version of Electronic Parallel Diplomatic Manuscript Texts of the Ancrene Wisse, Preface, Parts 1 and 2." 『英米文学評論』(東京女子大学英米文学研究会) 45, 1-22.
Ono, Shoko. 2007. "Some Notes on the Loan Words in the Ancrene Wisse Group Texts." 『英米文学評論』(東京女子大学英米文学研究会) 53, 1-17.
Ohno, Hideshi. 1998. "Personal and Impersonal Uses of Meten and Dremen in Chaucer." 『英語英文学研究』(広島大学英文学会) 43, 1-15.
Ohno, Hideshi. 1998. "Notes on the Use of Remembren in Chaucer." 『倉敷芸術科学大学紀要』 3, 297-305.
Ohno, Hideshi. 2001. "On Variant Readings of Liken and Listen/Lusten in the Canterbury Tales." 中尾佳行・地村彰之 (編) 『菅野正彦教授退官記念 独創と冒険 ―英語英文学論集―』(東京:英宝社), 55-70.
Ohno, Hideshi. 2004. "Lexicological Multiplicity in Chaucer: With Special Reference to Words Related to "Heart"" in Osamu Imahayashi and Hiroji Fukumoto (eds.), English Philology and Stylistics: A Festschrift for Professor Toshiro Tanaka (Hiroshima: Keisuisha), 41-52.
Ohno, Hideshi. 2007. "Impersonal and Personal Uses of Ouen in Chaucer" in Mayumi Sawada, Larry Walker and Shizuya Tara (eds.), Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of His 65th Birthday (Tokyo: Eichosha), 353-366.
Ohno, Hideshi. 2013. "Variation in the Use of Think in The Summoner's Tale, Line 2204" in Yoshiyuki Nakao and Yoko Iyeiri (eds.), Chaucer's Language: Cognitive Perspectives (Osaka: Osaka Books).
Ohno, Hideshi. 2015. "The Absolute Infinitive in Chaucer: With Special Reference to Parenthetical Use of Seien, Speken, and Tellen." 『倉敷芸術科学大学紀要』 20, 131-146.
Ohno, Hideshi. 2016. "I preye/biseche (yow/thee) in the Late Fourteenth Century: With Special Reference to Chaucer" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Ota, Masako. 1997. "Mid and Wiþ in Early Middle English." 『成蹊英語英文学研究』 1, 81-105.
Ota, Masako. 2002. "Greet in The Canterbury Tales." 『成蹊英語英文学研究』 6, 17-33.
Sawada, Mayumi. 1997. "Complementation to Preien in Chaucer." Phoenix (広島大学文学研究科大学院生英文学会) 48, 1-18.
Sawada, Mayumi. 2000. "The Use of Bid as a Functionalized Verb in Chaucer." 『英語英文学研究』(広島大学英文学会) 45, 39-55.
Senrui, Naoki. 2016. "Directive Expressions in Middle English Romances: Focusing on the Pragmatic Rivalry between the Verbs Bid and Pray" in Yuki Takahashi, Tomoharu Hirota, Hiroshi Yadomi and Yasutaka Imai (eds.), Aspects of English: Proceedings of Kyoto Postgraduate Conference on English Historical Linguistics 2016 (Kyoto: Kyoto University), 75-85.
Shimogasa, Tokuji. 1997. "Binominal Expressions in Le Morte Arthur." 『山口県立大学国際文化学部紀要』 3, 59-74, 106-107.
Shimogasa, Tokuji. 1997. "Popular Expressions in The Romance of Sir Beues of Hamtoun" in Masahiko Kanno, Hiroshi Yamashita, Masatoshi Kawasaki, Junko Asakawa and Naoko Shirai (eds.), Medieval Heritage: Essays in Honour of Tadahiro Ikegami (Tokyo: Yushodo), 349-367.
Shimogasa, Tokuji. 2001. "Repetitive Word Pairs in Amis and Amilloun." 中尾佳行・地村彰之 (編) 『菅野正彦教授退官記念 独創と冒険 ―英語英文学論集―』(東京:英宝社), 21-39.
Shimogasa, Tokuji. 2004. "Formulas in Le Bone Florence of Rome." 多ヶ谷有子・菅野正彦 (共編) 『ことばと文学:池上昌教授記念論文集』(東京:英宝社), 45-61.
Shimogasa, Tokuji. 2006. "Formulaic Expressions in Sir Gawain and the Carl of Carlisle." 『山口県立大学大学院論集』7, 31-44.
Shimogasa, Tokuji. 2007. "Addresses to the Audience and Transition in ME Tail-Rhyme Romances." 『山口県立大学大学院論集』 8, 1-12.
Shimogasa, Tokuji. 2007. "Formulas in Sir Triamour" in Mayumi Sawada, Larry Walker and Shizuya Tara (eds.), Language and Beyond: A Festschrift for Hiroshi Yonekura on the Occasion of His 65th Birthday (Tokyo: Eichosha), 397-415.
Shimogasa, Tokuji. 2007. "Religious Approaches and Withdrawals in ME Tail-rhyme Romances." 中尾佳行・小野祥子・白井菜穂子・野地薫・菅野正彦 (編) 『テクストの言語と読み ―池上惠子教授記念論文集―』(東京:英宝社), 209-223.
Shinoda, Yoshihiro. 1997. "Observations on the Vocabulary of Cursor Mundi" in Masahiko Kanno, Hiroshi Yamashita, Masatoshi Kawasaki, Junko Asakawa and Naoko Shirai (eds.), Medieval Heritage: Essays in Honour of Tadahiro Ikegami (Tokyo: Yushodo), 227-240.
Shinoda, Yoshihiro. 1997. "A Borrowing from the Judicial Diction ―An Attempt at Law English in Early 14th Century." 『広島女子大学国際文化学部紀要』 3, 29-46.
Shinoda, Yoshihiro. 1998. "The Vocabulary of Cursor Mundi as Seen in Popular Spheres of Language" in Masahiko Kanno, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao (eds.), A Love of Words: English Philological Studies in Honour of Akira Wada (Tokyo: Eihosha), 47-62.
Shinoda, Yoshihiro. 2004. "A Case of Lexical Convergence Specially Referring to the Relations between Words and their Etymological Meanings with the Appendix of the "D" Entries in "A Glossary of the Cursor Mundi"" in Osamu Imahayashi and Hiroji Fukumoto (eds.), English Philology and Stylistics: A Festschrift for Professor Toshiro Tanaka (Hiroshima: Keisuisha), 1-15.
Shinoda, Yoshihiro. 2016. "The Reflexivization and Intransitive Verbs in the Language of the Cursor Mundi" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Sudo, Jun. 1997. "A Note on Chaucer's Knight's Tale Compared with Boccaccio's Teseida" in Masahiko Kanno, Hiroshi Yamashita, Masatoshi Kawasaki, Junko Asakawa and Naoko Shirai (eds.), Medieval Heritage: Essays in Honour of Tadahiro Ikegami (Tokyo: Yushodo), 255-268.
竹田津進. 2001. 「What in the world …? の起源」 『英語史研究会会報』 6, 13-17.
Tanabe, Harumi. 1999. "Composite Predicates and Phrasal Verbs in The Paston Letters" in Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto (eds.), Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English (Amsterdam: John Benjamins), 97-132.
Tanabe, Harumi. 2001. "Alternatives of Prefixed Verbs in Ancrene Wisse: An Interim Report." 『成蹊英語英文学研究』 5, 105-124.
Tanabe, Harumi. 2002. "Alternatives of Prefixed Verbs in Ancrene Wisse: The Final Report." 『成蹊英語英文学研究』 6, 61-87.
Tanabe, Harumi. 2006. "Prefixed Verbs and Simple Verbs in AB Language" 『実験音声学と一般言語学:城生佰太郎博士還暦記念論文集』(東京:東京堂出版), 443-453.
Tanabe, Harumi. 2007. "Mid and Wið in Ancrene Wisse Manuscript Texts Revisited" 中尾佳行・小野祥子・白井菜穂子・野地薫・菅野正彦 (編) 『テクストの言語と読み ―池上惠子教授記念論文集―』(東京:英宝社), 143-157.
Tanabe, Harumi. 2008. "The Phrasal Verb Give Up as a Verb of Relinquishment in Middle English." 『成蹊英語英文学研究』 12, 95-117.
谷明信. 1997. 「後期中英語・初期近代英語における非人称動詞like とlist の人称構文と非人称構文の選択要因の一つについて ―人称ヒエラルキーの可能性―」 Studies in Medieval English Language and Literature 12, 45-59.
Tani, Akinobu. 2008. "The Word Pairs in The Paston Letters and Papers with Special Reference to Text Type, Gender and Generation" in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts (Frankfurt am Main: Peter Lang), 217-231.
Tani, Akinobu. 2010. "The Word Pairs in Chaucer's Verse in Comparison with Those in His Prose" in John Ole Askedal, Ian Roberts and Tomonori Matsushita (eds.), Noam Chomsky and Language Descriptions (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 149-168.
Tani, Akinobu. 2010. "Word Pairs or Doublets in Chaucer's Tale of Melibee and their Variant Readings: A Preliminary Examination" in Osamu Imahayashi, Yoshiyuki Nakao and Michiko Ogura (eds.), Aspects of the History of English Language and Literature: Selected Papers Read at SHELL 2009, Hiroshima (Frankfurt am Main: Peter Lang), 101-113.
Tani, Akinobu. 2011. "Word Pairs or Doublets in Caxton's History of Reynard the Fox: Rampant and Tedious?" in Tomonori Matsushita, A. V. C. Schmindt and David Wallace (eds.), From Beowulf to Caxton: Studies in Medieval Languages, Literature, Texts and Manuscripts (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Tani, Akinobu. 2013. "Revisiting the Loss of the Verb Wit in Comparison with Know: A Survey into the ICAMET ME Prose Corpus" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 307-326.
寺田正義. 2002. 「チョーサーにおけるCAN とBE ABLE TO の予備的研究」 『聖学院大学論叢』 14.2, 129-137.
寺田正義. 2003. 「ウィクリフ派新約聖書におけるCan, May およびMust について」 『聖学院大学論叢』 15.2, 109-123.
Toyota, Junichi. 2002. "Lexical Analysis of Middle English Passive Constructions" in Javier E Diaz Vera (ed.), A Changing World of Words: Studies in English Historical Lexicography, Lexicology and Semantics (Amsterdam: Rodopi), 572-610.
土屋唯之. 1997. 「チョーサーの"reyn" とモームのRain」 Masahiko Kanno, Hiroshi Yamashita, Masatoshi Kawasaki, Junko Asakawa and Naoko Shirai (eds.), Medieval Heritage: Essays in Honour of Tadahiro Ikegami (Tokyo: Yushodo), 481-492.
辻康哲. 2004. 「"I koude kyndely knowe what was dowel" ―Piers Plowman B.XV.2の誤読―」 多ヶ谷有子・菅野正彦 (共編) 『ことばと文学:池上昌教授記念論文集』(東京:英宝社), 153-160.
Yanagi, Tomohiro. 2012. "Some Notes on the Distribution of the Quantifier all in Middle English" in Manfred Markus, Yoko Iyeiri, Reinhard Heuberger and Emil Chamson (eds.), Middle and Modern English Corpus Linguistics: A Multi-Dimensional Approach (Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins), 141-156.
Yasuda, Jun. 2003. "On the Words of Scandinavian Origin in the Middle English Alliterative Poems, Richard the Redeless & Mum and the Sothsegger." 『流通經濟大學論集』 37.4, 1-22.
Yokota, Yumi. 2014. "Norse Impact on Closed Class Words in Middle English: Reexamination of Snow-Ball Effect for Clear Communication." 『英語英文学研究』(東京家政大学人文学部英語コミュニケーション学科) 20, 6-18.
Yonekura, Hiroshi. 1997. "Chaucer's Compound Nouns: Patterns and Productivity" in Raymond Hickey and Stanislaw Puppel (eds.), Language History and Linguistic Meaning: A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday, Vol. I: Language History (Berlin/New York: Mouton de Gruyter), 229-248.
Yonekura, Hiroshi. 1998. "On the Productivity of the Suffixes -ness and -ty: The Case of Chaucer" in Jacek Fisiak and Akio Oizumi (eds.), English Historical Linguistics and Philology in Japan (Berlin: Mouton de Gruyter), 439-453.
Yonekura, Hiroshi. 2000. "The Middle English Derivatives Suffixed with -ER ―The Case of Chaucer―" in Masachiyo Amano et al. (eds.), Synchronic and Diachronic Studies on Language: A Festschrift for Dr. Hirozo Nakano (Nagoya: English Linguistics Department, Nagoya University), 413-428.
Yonekura, Hiroshi. 2007. "Verbal Substantives in -ing in Chaucer" in Exploring the Universe of Language: A Festschrift for Dr. Hirozo Nakano on the Occasion of His Seventieth Birthday (Nagoya: Nagoya University), 447-462.
Yonekura, Hiroshi. 2007. "Some Syntactic and Semantic Characteristics of the Suffix -ing in Chaucer" in A Festschrift Presented to Koji Ito in Honour of His Seventieth Birthday (Osaka: Osaka Kyoiku Tosho), 3-17.
Yonekura, Hiroshi. 2011. "Compound Nouns in Late Middle English: Their Morphological, Syntactic and Semantic Description" in Tomonori Matsushita, A. V. C. Schmindt and David Wallace (eds.), From Beowulf to Caxton: Studies in Medieval Languages, Literature, Texts and Manuscripts (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Yoshikawa, Fumiko. 2006. "Middle English Verbs with Both Impersonal Use and Reflexive Use" in Michiko Ogura (ed.), Textual and Contextual Studies in Medieval English: Towards the Reunion of Linguistics and Philology (Frankfurt am Main: Peter Lang), 205-216.
Yoshikawa, Fumiko. 2013. "How is a Text Classified in Mystical Writing? Typical Vocabulary and Expressions in Middle English Mystical Writing" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English: Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 285-303.
Yoshikawa, Fumiko. 2016. "Historical Development of the Meaning of Chaunce in Sir Gawain and the Green Knight" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Akimoto, Minoji. 1997. "On Phrasal Verbs in Late Modern English." 『近代英語研究』 13, 1-15.
Akimoto, Minoji. 2000. "The Grammaticalization of the Verb 'pray'" in Olga Fischer, Anette Rosenbach and Dieter Stein (eds.), Pathways of Change: Grammaticalization in English (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins), 67-84.
Akimoto, Minoji. 2001. "How Far has Far from Become Grammaticalized?" in Laurel J. Brinton (ed.), Historical Linguistics 1999: Selected Papers from the 14th International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, 9-13 August 1999 (Amsterdam: John Benjamins),
Akimoto, Minoji. 2002. "On the Grammaticalization of the Parenthetical 'I'm afraid'" in Jacek Fisiak (ed.), Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Akio Oizumi (Frankfurt am Main/New York: Peter Lang), 1-9.
Akimoto, Minoji. 2003. "On the Development of Turn out as a Parenthetical Marker" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 83-94.
Akimoto, Minoji. 2006. "On the Decline of after and forth in Verb Phrases" in Christiane Dalton-Puffer, Dieter Kastovsky, Nikolaus Ritt and Herbert Schendl (eds.), Syntax, Style and Grammatical Norms: English from 1500-2000 (Frankfurt am Main: Peter Lang), 11-31.
Arai, Hiroshi. 1998. "Word Formation in Thomas Deloney's Novels" in Masahiko Kanno, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao (eds.), A Love of Words: English Philological Studies in Honour of Akira Wada (Tokyo: Eihosha), 161-184.
Fuami, Shigenobu. 2010. "Discourse Markers?: Well, ... Some Modes of Collocation in Shakespeare." 『大阪大谷大学英語英文学研究』 37, 1-22.
Fuami, Shigenobu. 2016. "Well as a Discourse Marker in Romeo and Juliet" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Fukumoto, Koji. 2003. "The Grammaticalization of Verbs of Saying in Shakespeare." 『鳥取大学英語研究』 4, 37-51.
福元広二. 2006. 「初期近代英語期における談話標識 ―look you の文法化について」 『英語英文学研究』(広島大学英文学会) 51, 17-29.
福元広二. 2014. 「初期近代英語期における仮定法の衰退と I thinkの文法化」 金水敏・高田博行・椎名美智(編) 『歴史語用論の世界 文法化・待遇表現・発話行為』(東京:ひつじ書房)
古庄信. 2014. 「シェイクスピアにおける修辞法の研究: The Taming of the Shrew における反復技法について」 『学習院女子大学紀要』 16, 133-145.
Haraguchi, Yukio. 2008. "Time Conjunctions such as 'As Soon As~', 'No Sooner~But/Than~' in Sixteenth Century Prose Works." 『熊本学園大学論集「総合科学」』14.2, 39-60.
Haraguchi, Yukio. 2009. "Conjunctions Introducing an Adverbial Clause of Time in 17th-century English Prose Works: "as soon as (ever)," "so soon as (ever)," "no sooner~but/e're/than/when," "scarce(ly)~before/that/when," and "hardly~but/e're/when."" 『熊本学園大学論集「総合科学」』 16.1, 13-33.
Haraguchi, Yukio. 2013. "The Development of Conjunctions Introducing Adverbial Clauses of Time from the First Half of the 16th Century until the First Half of the 17th Century in English Prose Works." 『熊本学園大学論集「総合科学」』19.2, 89-133.
Haraguchi, Yukio. 2014. "The Development of Conjunctions Introducing an Adverbial Clause of Time from the Second Half of the 18th Century until the First Half of the 19th Century in English Prose Works." 『熊本学園大学論集「総合科学」』20.1/2, 45-67.
Hayakawa, Isamu. 2008. "Obsolete Words and Meanings in Johnson's Dictionary" 『言語と文化』(愛知大学語学教育研究室) 18, 1-13.
Hodaka, Seiji. 2011. "On the Varieties of Auxiliary Do in William Shakespeare." Paulownia Review (大東文化大学大学院英文学研究会) 17, 35-40.
Ikeda, Yuko. 1997. "Idioms and Puns in Charles Dickens." 『北海道英語英文学』(日本英文学会北海道支部) 42, 31-42.
Ikeda, Yuko. 1997. "Fire in Dickens: With Special Reference to Collocational Cohesion." 『熊本学園大学文学・言語学論集』 4.1, 39-61.
Ikeda, Yuko. 2000. "Windows in Dickens's Later Novels." 『熊本大学英語英文学』 43, 1-14.
Ikeda, Yuko. 2009. "From to : A Lexical Approach to Jane Austen's Pride and Prejudice and Mansfield Park" in Masahiro Hori, Tomoji Tabata and Sadahiro Kumamoto (eds.), Stylistic Studies of Literature: In Honour of Professor Hiroyuki Ito (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Imahayashi, Osamu. 1997. "Origins of Hookey Walker and Dickens." 『吉備国際大学社会学部研究紀要』 7, 255-262.
Imahayashi, Osamu. 2002. "Some Lexical Features of the "Sketches" in Sketches by Boz." ERA 12.1
Imahayashi, Osamu. 2010. "Dr Tadao Yamamoto and the Dickens Lexicon Project" in Osamu Imahayashi, Yoshiyuki Nakao and Michiko Ogura (eds.), Aspects of the History of English Language and Literature: Selected Papers Read at SHELL 2009, Hiroshima (Frankfurt am Main: Peter Lang), 159-171.
Kosako, Masaru. 1998. "Parts of Speech in Rhyme Words of The Faerie Queene (from Book I to Book III): Verbal Icons in the Prominent Distributions" in Masahiko Kanno, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao (eds.), A Love of Words: English Philological Studies in Honour of Akira Wada (Tokyo: Eihosha), 145-160.
Kosako, Masaru and Kazuko Matsuura. 2001. "Oxymora in Sydney's Astrophil and Stella: In Comparison with Those in Wyatt's and Surrey's Sonnets and Songs" 中尾佳行・地村彰之 (編) 『菅野正彦教授退官記念 独創と冒険 ―英語英文学論集―』(東京:英宝社), 95-111.
Matsumoto, Meiko. 2000. "Composite Predicates in the 15th and 16th Centuries." 『いわき明星大学人文学部研究紀要』 13, 185-200.
Matsumoto, Meiko. 2000. "Composite Predicates with the Verb Do from Late Middle English through Early Modern English." 『岡山大学文学部紀要』 34, 121-131.
Matsuura, Fusako. 2016. "The Language of Quantity in King Lear" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Morita, Yoshihiko. 2003. "On the Behavior and Idiomatic Use of Face in the Authorized Version of the Bible" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 193-205.
Murata, Kazuho. 1998. "Some Notes on the Language of Morality in Fielding's Tom Jones." 『有明工業高等専門学校紀要』 34, 103-110.
Murata, Kazuho. 1999. "A Lexical Study on Fielding's Tom Jones: With Special Reference to Parenthesis and Rewording." 『熊本大学英語英文学』 42, 59-80.
Murata, Kazuho. 2000. "On the Verb-Adverb Combination in Defoe's Captain Singleton: With Special Reference to Nautical Terms." 『有明工業高等専門学校紀要』 36, 151-160.
Murata, Kazuho. 2001. "Some Observations on Phrasal Verbs in Defoe's A Journal of the Plague Year." 『有明工業高等専門学校紀要』 37, 153-160.
村田和穂. 2002. 「Defoe におけるPhrasal Verb の問題点 ―"take off the skin"と"take the skin off"―」 『英語史研究会会報』 7, 10-14.
Murata, Kazuho. 2002. "Some Syntactic and Semantic Observations on Defoe's Phrasal Verbs." 『熊本大学英語英文学』 45, 87-112.
Murata, Kazuho. 2009. "Phrasal Verbs in Defoe's Non-fictional Writings and their Stylistic Significance" in Masahiro Hori, Tomoji Tabata and Sadahiro Kumamoto (eds.), Stylistic Studies of Literature: In Honour of Professor Hiroyuki Ito (Frankfurt am Main: Peter Lang), 17-32.
Murata, Kazuho. 2018. The Structure of Defoe's Phrasal Verbs: An Exploration into Defoe's Language of Fiction. Hiroshima: Keisuisha.
中川憲. 2001. 「「ティンタン僧院」と「オード」におけるA of B 構造について」 中尾佳行・地村彰之 (編) 『菅野正彦教授退官記念 独創と冒険 ―英語英文学論集―』(東京:英宝社), 313-329.
Nakagawa, Ken. 2009. "Verbs of Perception and Cognition in The Prelude." 『近代英語研究』 25, 85-110.
Nakagawa, Ken. 2016. "Some Aspects of Adjectives in The Prelude" in Ken Nakagawa, Akiyuki Jimura and Osamu Imahayashi (eds.), Language and Style in English Literature (Hiroshima: Keisuisha).
Nakagawa, Ken. 2018. Wordsworth's Vocabulary in The Prelude. Hiroshima: Keisuisha.
Nakajima, Kaori. 2003. "Lewis Carroll's Wordplay in Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass." 『甲南女子大学大学院論集 言語・文学研究編』 1, 11-16.
Nishio, Miyuki. 2010. "Definition of Idioms in the Dickens Lexicon" in Osamu Imahayashi, Yoshiyuki Nakao and Michiko Ogura (eds.), Aspects of the History of English Language and Literature: Selected Papers Read at SHELL 2009, Hiroshima (Frankfurt am Main: Peter Lang), 173-183.
Sando, Motoko. 2014. "Admire, Limb and Nasty in Frederick Marryat's A Diary in America" in Ken Nakagawa (ed.), Studies in Modern English: The Thirtieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eihosha)
Shibuya, Yoshitaka. 2014. "Diachronic Change of English Attributive and Predicative Adjectives from 1710 to the 1990s." 『日本認知言語学会論文集』 14, 731-736.
Tabata, Tomoji. 2009. "<<Wickedly, Falsely, Traitorously, and otherwise Evil-adverbiously, Revealing>> the Author's Style: Correspondence Analysis of -ly Adverbs in Dickens and Smollett" in Masahiro Hori, Tomoji Tabata and Sadahiro Kumamoto (eds.), Stylistic Studies of Literature: In Honour of Professor Hiroyuki Ito (Frankfurt am Main: Peter Lang).
田島松二. 1998. 「「アメリカン・ドリーム」の初出年代について」 The Kyushu Review 3, 33-
Tanabe, Harumi. 2010. "The Rivalry of give up and its Synonymous Verbs in Modern English" in Merja Kytö, John Scahill and Harumi Tanabe (eds.), Language Change and Variation from Old English to Late Modern English: A Festschrift for Minoji Akimoto (Frankfurt am Main: Peter Lang).
Tatsumoto, Eiko. 2009. "The Language about Food, Drink, and Meals Used for Mr.Woodhouse in Emma." 『表現技術研究』(広島大学表現技術プロジェクト研究センター) 5, 1-11.
寺田正義. 1997. 「シェイクスピアにおけるCAN およびBE ABLE TO について」 『聖学院大学論叢』 10.1, 95-112.
Terasawa, Yoshio. 2005. "Some Aspects of Expedients to Express Intensity and Emphasis in the Authorised Version" in Akio Oizumi, Jacek Fisiak and John Scahill (eds.), Text and Language in Medieval English Prose: A Festschrift for Tadao Kubouchi (Frankfurt am Main: Peter Lang), 279-306.
Terasawa, Yoshio. 2005. "Some Aspects of Expedients to Express Identity and Emphasis in the Authorised Version" in Jacek Fisiak and Hye-Kyung (eds.), Recent Trends in Medieval English Language and Literature in Honour of Young-Bae Park (Seoul: Thaekaksa). Vol. I, 147-179.
Wakimoto, Kyoko. 2004. "How Did They Call Each Other?: Speaking Names and Terms of Endearment/Abuse in Goldsmith's She Stoops to Conquer." 『岡山大学教育学部研究集録』 126, 137-147.
脇本恭子. 2005. 「A Thousand Millions of Thanks:英国の18 世紀の小説に見られる数詞による誇張表現」 『岡山大学教育学部研究集録』 125, 185-196.
Wakimoto, Kyoko. 2006. "Oaths, Imprecations and Other Blasphemous Formulas in Goldsmith's She Stoops to Conquer and Sheridan's The Rivals." 『岡山大学教育学部研究集録』 131, 79-91.
渡辺秀樹. 2002. 「"To put marbles in one's mouth" 考:My Fair Lady 再び」 『英語史研究会会報』 7, 18-21.
Watanabe, Hideki. 2002. "The Lineage and Variations of the Biblical Phrase while the world standeth" in Yoko Iyeiri and Margaret Connolly (eds.), And gladly wolde he lerne and gladly teche: Essays on Medieval English Presented to Professor Matsuji Tajima on his Sixtieth Birthday (Tokyo: Kaitakusha), 237-256.
渡辺拓人. 2009. 「近代英語期におけるbe about to の発達と文法化 ―OED の引用文をコーパスとして―」 JELS 26, 339-348.
Watanabe, Takuto. 2011. "On the Development of the Immediate Future Use of Be About To in the History of English with Special Reference to Late Modern English." English Linguistics 28.1, 56-90.
Yonekura, Hiroshi. 2003. "Some Remarks on Denominal Verbs in Shakespeare" in Studies in Modern English: The Twentieth Anniversary Publication of the Modern English Association (Tokyo: Eichosha), 67-80.